述先裕后 :조상을 계승하고 자손을 잘되게 함.先世記錄들을 奉讀하십시요. image(gif) 만듬:문정공24세손 병선

옛글사전-1
옛글사전-2
옛글사전-3

조선실록단어해설
한자 어조사

예기(禮記)

 



대종회장25대-27대
창주공15세손
광훈(光勳)


만든 후손
발전연구위원 간사
25대∼
일헌공15세손
병선(昺璿)



GO BACK

 

1991 辛未譜
第七編 編執後記

 

 

 

 

跋文(발문)(辛未譜 신미보 1991年) 

무릇 사람이 살아가는데 있어서 姓氏(성씨)가 있으면 宗族(종족)이 있고 宗族(종족)이 있으면 族譜(족보)가 있는 ()이다. ()()의 뜻이니 겨레()列記(열기)하고 빠진 部分(부분)補充(보충)하며 아버지는 ()가 되고 아들은 ()이 되어 百世(백세)가 한눈에 들어옴으로써 孝悌(효제)의 마음이 油然(유연)하게 되는 것이다.

  일찍이 中國(중국)巨儒 程夫子(거유 정부자)가 말하기를 「天下(천하)人心(인심)管攝(관섭)하려면 반드시 譜系(보계)를 밝히고 宗族(종족)收合(수합)하여 風俗(풍속)敦厚(돈후)하게 해야 한다.하였고 場橫渠先生(장횡거선생)「宗法(종법)正立(정립)되면 사람마다 自身(자신)根源(근원)을 알고 忠義(충의)를 세워서 國家(국가)宗族(종족)有益(유익)하게 한다하였다.

  族譜(족보)는 마치 그물()의 벼리()과 같아서 벼리를 들면 ()많은 눈()이 모두 펼쳐지는 것과 같이 ()많은 子孫(자손)이 나오게 되는 理致(이치)를 밝혀서 子孫(자손)들 끼리 서로 남남처럼 모르고 사는 일이 없도록 하는 것이다.

우리 羅州鄭氏(나주정씨)東方(동방)士族(사족)으로 高麗(고려) 忠烈王(충렬왕)僉議中贊(첨의중찬)을 지내시고 當世(당세)儒宗(유종)으로 道學文章(도학문장)特著(특저)하야 世稱 海東夫子(세칭 해동부자)라고 까지 推仰(추앙)을 받았던 雪齋文靖公(설재문정공)種德(종덕)하신 餘慶(여경)으로 上下千年(상하천년) 한 뿌리의 나무가 千枝萬葉(천지만엽)으로 퍼지듯이 子孫(자손)繁昌(번창)하여 名門巨族(명문거족)으로 傳統(전통)綿綿(면면)히 이어 오고 있으며 麗朝(려조)때에는 十 五大姓家(오대성가)의 하나로 燦爛(찬란)했던 家門(가문)이었고 李朝(이조)에 와서도 大科(대과)는 작았으나 忠孝節義(충효절의)文章(문장)賢士(현사)가 끊이지 않았다.

  三不義軒公諱初(삼불의헌공휘초)雋贍高行(준섬고행)景武公諱軾(경무공휘식)功勳偉蹟(공훈위적)竭盡竭忠(갈진갈충)後世(후세)龜鑑(귀감)이요 棄齋公諱薰(기재공휘훈)端宗節臣(단종절신)으로 높은 忠節(충절)萬人(만인)矜式(긍식)이며 逸軒公諱諶(일헌공휘심) 滄洲公諱詳(창주공휘상) 慶源府使公諱如麟(경원부사공휘여린) 愛竹軒公諱鷹(애죽헌공휘응) 愛松軒公諱鴻(애송헌공휘홍) 月灘公諱麒壽(월탄공휘기수) 月峰公諱凰壽(월봉공휘황수) 竹友堂公諱瀾(죽우당공휘란) 高亭公諱縉(고정공휘진) 松溪公諱繪(송계공휘회) 月菴公諱民秀諸公(월암공휘민수제공)文武才略(문무재략)壬辰倭亂(임진왜란)倡義立功(창의입공)赫赫(혁혁)하였다.

  이와 같은 祖上(조상)의 거룩한 事蹟(사적)世德(세덕)讚揚(찬양)하고 오직 大義(대의)만을 삶의 길로 삼고 忠誠(충성)으로 나라를 지키고 孝道(효도)로써 家道(가도)를 바로 잡아온 崇高(숭고)精神(정신)紹述(소술)하여 後世(후세)에 길이 ()하고자 한다.

  우리 修譜(수보)來歷(내력)을 살펴보면 肅宗三十一年(숙종삼십일년)(一七○五1705)乙酉譜(을유보)刊行(간행)되었으나 不幸(불행)하게도 逸傳(일전)되고 序文(서문)만 남아있고 英祖七年(영조7년 1731)辛亥譜(신해보) 純祖二十一年(순조21년1821)辛巳譜(신사보) 高宗十年(고종10년 1873)癸酉譜(계유보) 一九三四年(1934)甲戌譜(갑술보) 一九七七年(1977)丁巳譜等(정사보등) 六次(육차)大同譜(대동보)刊行(간행) 되었으나 錯誤(착오)가 많았고 詳密(상밀)치 못하였으며

黙齋公派一部(묵재공파일부)直長公三子諱諺祖派(직장공삼자휘언조파)直長公三弟諱覵派(직장공삼제휘한파) 一部(일부)不入譜(불입보)하여 참다운 大同譜(대동보)가 되지 못함을 恒常有憾(항상유감)으로 여겨 왔다.

  今番(금번)前譜(전보)誤謬(오류)漏譜(누보)宗親(종친)이 많아 通常三十年(통상삼십년)週期(주기)增補刊行(증보간행)되고있는 族譜(족보)正譜(정보)로서 子子孫孫(자자손손)에게 寶傳(보전)할수있는 大同譜(대동보)刊行(간행)切感(절감)하고

丁巳譜(정사보)刊行(간행)된지 十四年(십사년)만에 서울 및 光州宗親會(광주종친회)大多數(대다수) 宗人(종인)들의 熱火(열화)와 같은 要請(요청)으로 一九九○年九月(一九九○년구월)大宗會(대종회)決議(결의)大同譜編纂委員會(대동보편찬위원회)組織(조직)되었고 同年十月一日(동년십월일일)부터 擧族的(거족적)大事業(대사업)編輯業務(편집업무)着手(착수)되어 一年六個月(일년육개월)短時日(단시일)無事(무사)辛未大同譜(신미대동보)續刊(속간)을 보게 되니 기쁜 마음 금할 수 없다.

  財政形便(재정형편)으로 先祖(선조)文獻(문헌)十三(십삼)까지만 하였으며 上系(상계)()考證發掘(고증발굴)充分(충분)치 못한 것을 아쉬움으로 남기면서 앞으로 뜻 있는 子孫(자손)이 나서서 이 課題(과제)實現(실현)해 주었으면 하는 마음 懇切(간절)할 따름이다.

  編輯者(편집자)로서 辛未大同譜(신미대동보)特色(특색)을 몇 가지 말한다면

첫째, 各派別(각파별) 世系表(세계표)子孫錄前面(자손록전면)附着(부착)하여 各自(각자)派系(파계)一目瞭然(일목료연)하게 하였고

둘째, 男女平等思潮(남녀평등사조)副應(부응)하는 뜻에서 女息(여식)들도 ()同一(동일)하게 收單(수단)을 했으며 過去(과거)에는 出稼(출가)한 딸만 그 사위만을 登載(등재)하였으나 이번에는 어디까지나 羅州鄭氏族譜(나주정씨족보)라는 觀點(관점)에서 딸을 主格(주격)으로 하고 사위는 딸의 ()로 하여 登載(등재)하였으며

셋째, 體裁(체재)에 있어서는 凡例(범례)에서도 言及(언급)하였지만 四六倍版洋裝本(사육배판양장본)으로 하고 子孫錄(자손록)字體(자체) 또한 筆寫體(필사체)에 가까운 新楷體(신해체)採擇(채택)하여 譜書本來(보서본래)感覺(감각)을 살리면서 現代美(현대미)調和(조화)를이루게 하였고

近來(근래)族譜(족보)에 많이 使用(사용)하고 있는 白上紙(백상지)는 부피나 重量面(중량면)에서 卷當千(권당천)쪽이 넘는 族譜(족보)에는 適合(적합)치 않아 特殊簿葉紙(특수부엽지)使用(사용)하였으며 이 用紙(용지)는 알카리() 이어서 半永久的(반영구적)이며 保存(보존)하는데 適合(적합)하다.

  國土(국토)分斷(분단)으로 以北(이북)居住(거주)하는 諸宗(제종)闕單(궐단)哀惜(애석)함은 남아 있으나 吾鄭(오정)修譜史上(수보사상) 처음으로 僉宗(첨종)參與(참여)大同譜(대동보)가 되고 보니 참으로 感慨無量(감개무량)하며 宗人(종인) 모두가 이 寶牒(보첩)을 잘 觀察(관찰)하고 우리가 다 같은 한 사람에게서 出生(출생)한 그 ()推究(추구)한다면 孝悌(효제)하는 心情(심정)敦篤(돈독)情誼(정의)油然(유연)發生(발생)하게 될 것이다.

  族譜(족보)典譜(전보)로서 貴重(귀중)하게 잘 保存(보존)되고 길이 世傳(세전)될 것을 바라며 後世(후세)君子(군자)가 거듭 修譜(수보)에 힘써 준다면 우리 族譜(족보)는 날이 갈수록 精密(정밀)해지고 계속 새로워 져서 將次世代(장차세대)가 멀어 지더라도 衰退(쇠퇴)해지는 일이 없게 될 것이다.

  끝으로 本譜(본보)完成(완성)하는데 까지 恪別(각별)指導(지도)鞭撻(편달)을 아끼지 않으신 芝會氏族祖(지회씨족조)님과 硏究委員(연구위원)遇焱氏(우염씨) 吉會氏(길회씨) 族祖(족조)來衍(래연) 君燮族姪(군섭족질)賢勞(현노)感謝(감사)()하고 文獻飜譯(문헌번역)心血(심혈)을 기울여주신 魏啓昉先生(위계방선생)에게 深甚(심심)謝意(사의)를 드리면서

本譜(본보)가 어디에나 내놓아도 遜色(손색)이 없는 族譜(족보)를 만들려고 우리 編輯陣(편집진)勞力(노력)하였습니다 마는 사람이 하는 일이라 만에 하나라도 誤字(오자)脫字(탈자)등의 失字(실자)가 있지 않을까 念慮(염려)하면서 當事者(당사자)들의 너그러운 諒解(양해)를 바라면서 삼가 跋文(발문)으로 ()하나이다.

光復後四十八年壬申正月下浣日

棄齋公十八世孫 編輯委員 炳淥 謹跋

광복후사십팔년임신정월하완일
기재공십팔세손 편집위원 병록 근발

아래와 같이 계보 파악 및 참고자료 붙임

系  譜 :    卷      /      

4대파

指諭公諱億 諱

 

중조(中祖)

 諱 

 파계(派系)

逸齋公諱 以殷

  21世

亨蓍

고조(高祖)

諱邦郁  

증조(曾祖)

諱致鍊  

조(祖)

諱洙賢  

고(考)

諱敬兌 諱

  

병록(炳 淥)

 
 

오산(鰲山)