述先裕后 :조상을 계승하고 자손을 잘되게 함.先世記錄들을 奉讀하십시요. image(gif) 만듬:문정공24세손 병선

옛글사전-1
옛글사전-2
옛글사전-3

조선실록단어해설
한자 어조사

예기(禮記)

 



대종회장25대-27대
창주공15세손
광훈(光勳)


만든 후손
발전연구위원 간사
25대∼
일헌공15세손
병선(昺璿)



GO BACK

 

1991 辛未譜
第六編 行狀.墓碣銘.墓表

 

 

 

 

題靜窩處士鄭公家狀後
제정와처사정공가장후

 

謹安公(근안공)以頴異秀爽之姿(이영이수상지자)生於詩禮法佛之家(생어시례법불지가)하여 幼以孝悌(유이효제)著於鄕里(저어향리)하고 長以文學(장이문학)으로 聞於朋友(문어붕우)하니 其擩梁(기유량)  薰蒸(훈증) - 趍向(추향) 指引(지인) 固有以異於人者(고유이이어인자).

至中身(지중신)하여 進而摳衣於性潭宋先生之門(진이구의어성담송선생지문)하여 次第講討(차제강토)하고 次第證正(차제증정)하여 聚而辨之(취이변지)하고 會而通之(회이통지)하니 眼目(안목)益以開廣(익이개광)하고 襟懷(금회)益以展拓(익이전척)하여 遠近遊從(원근유종)하니 一時物論(일시물론)無不籍籍(무불적적)하여 稱道而爲之推重焉(칭도이위지추중언)하다.

其所積蓄(기소적축)足以及物(족이급물)하고 其所抱負(기소포부)足以需世矣(족이수세의)로되 而及能懷之卷之於南荒曲之間(이급능회지권지어남황곡지간)하여 不知鍾鼎之爲當(부지종정지위당) 軒冕之爲榮而優哉遊哉(헌면지위영이우재유재)이고 修焉息焉(수언식언)하니 其偉韻遐躅(기위운하촉)豈常調人(기상조인)所可涯涘哉(소가애사재)리오.

嗚呼(오호)同省百年間(동성백년간)有先進宿儒如公之人而(유선진숙유여공지인이) 自惟陋劣(자유누열)하여 至於老病(지어노병)하니 垂死之日(수사지일)乃始得其家狀而讀之吁亦晩恨未能策藜三舍(내시득기가장이독지우역만한미능책려삼사). 以想像其精采於當日(이상상기정채어당일)하고 杖屨之地(장구지지)以酬萬一之意(이수만일지의)하며 謹書此而志感焉(근서차이지감언)하노라. 請文者(청문자)公之次房(공지차방) 曾孫(증손)이니 謹兌(근태)其名(기명)이다. ()謹愼好學(근신호학)하며 蚤師松沙翁(조사송사옹)하고 又從不侫遊者久矣(우종불녕유자구의).

歲庚戌三月中旬 光山 鄭義林 謹書
세경술삼월중순 광산 정의림 근서

아래와 같이 계보 파악 및 참고자료 붙임

系  譜 :    5卷745     /       계보보기

4대파

指諭公諱億派

 

중조(中祖)

棄齋公諱薰  

 파계(派系)

逸齋公諱以殷派

  21世

고조(高祖)

諱東啓

증조(曾祖)

諱泰

조(祖)

諱亨蓍

고(考)

諱碩之

  

23世諱邦郁 初諱邦彦

大元
 

靜窩

諡號

 

英祖50甲午 1774年2月19日

憲宗12丙午 1846年1月19日