|
1991 辛未譜 |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
學生孝子府君事實 嗚呼(오호)라 惟我七世祖考平日狀行(유아칠세조고평일장행)을 忍可遺志耶(인가유지야)아 謹按公(근안공)의 諱(휘)는 致運(치운)이요 字(자)는 熙叔(희숙)이니 諱汝恒(휘여항)의 子(자)요 秋坡公玄孫(추파공현손)이라. 肅宗癸巳生(숙종계사생)하니 性(성)이 正直溫和(정직온화)하고 式遵庭訓(식준정훈)하야 一言一行(일언일행)이 皆是古人成法中樣子(개시고인성법중양자)라. 事父母(사부모)에 怡色婉容(이색완용)하고 應對如流(응대여류)하야 凡於子職(범어자직)에 莫不盡其心竭其力(막불진기심갈기력)하고 及遭外艱(급조외간)에 公年二十四(공년이십사)라. 自祖括(자조괄)노 至于終喪(지우종상)하야 哀毁盡禮(애훼진례)하고 不逾節度(불유절도)하야 無異成德(무이성덕)이라. 後遭內艱(후조내간)에 亦前喪(역전상)하니 時人(시인)이 皆稱至孝(개칭지효)라. 接人(접인)에 渾是和氣(혼시화기)요 見有善言善行則喜形於色(견유선언선행칙희형어색)하야 不啻若自己出(불시약자기출)이라. 或有悖理害義者則溫言慰解(혹유패리해의자칙온언위해)하야 使之悔悟(사지회오)하니 爲鄕黨之所推重焉(위향당지소추중언)이라. 嗚呼(오호)라 公之徽蹟(공지휘적)이 若是卓卓(약시탁탁)하니 後之爲雲仍者豈可不敬慕起情也哉(후지위운잉자기가불경모기정야재)아 謹考往牒(근고왕첩)하야 略述其萬一云爾(약술기만일운이)이라. 歲己亥三月下浣 七世孫 昺紹 謹識
아래와 같이 계보 파악 및 참고자료 붙임
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|