述先裕后 :조상을 계승하고 자손을 잘되게 함.先世記錄들을 奉讀하십시요. image(gif) 만듬:문정공24세손 병선

옛글사전-1
옛글사전-2
옛글사전-3

조선실록단어해설
한자 어조사

예기(禮記)

 



대종회장25대-27대
창주공15세손
광훈(光勳)


만든 후손
발전연구위원 간사
25대∼
일헌공15세손
병선(昺璿)



GO BACK

 

1991 辛未譜
第五編 孝烈錄
行蹟

 

 

 

 

孺人兪氏烈行錄
(유인유씨열행록)

兪氏(유씨)籍杞溪(적기계)國煥(국환)考諱也(고휘야)參奉舜仁後(참봉순인후)年二十(년이십)歸從祖(귀종조)하니 祖考遇齋公諱(조고우재공휘)希鍊(희련)이라

自析箸後(자석저후)躬督家務(궁독가무)하야 勤夫君修學業焉(근부군수학업언)이라 遇齋公(우재공)文藝瞻當(문예첨당)하야 壬子(임자)赴會試未中(부회시미중)하고 得病(득병)()하야 委席六朔(위석육삭)願食鵲血(원식작혈)이어늘

百方泣求之際(백방읍구지제)忽有一猫含鵲而之(홀유일묘함작이지)하야 供血得孝(공혈득효)하고 不幾日(불기일)至於屬纊(지어속광)하니 强以春杵(강이춘저)碎左指(쇄좌지)하야 延半日命(연반일명)하고 葬訖之夕(장흘지석)諺書于新昏衣曰爲夫下從(언서우신혼의왈위부하종)婦人之當職(부인지당직)이라

即欲自裁矣(즉욕자재의)러니 家衆(가중)察機力止(찰기력지)하니 乃改悔(내개회)하고 以未亡人(이미망인)으로 自處(자처)하야 養幼姪洙哲(양유질수철)하야 以爲後事之托(이위후사지탁)이라 東萊鄭塚(동래정총)本在家後稍遠(본재가후초원)이라 甲寅春(갑인춘)鄭某繼而勒葬于家廟後(정모계이늑장우가묘후)하니 逼近以廟基(핍근이묘기)

謂渠之先麓屬地(위거지선록속지)라하고 遽欲奪取(거욕탈취)어늘 兪氏血訢于邑宰鄭公在箕閤(유씨혈흔우읍재정공재기합)하니至於官掘鄭塚(지어관굴정총)하고 仍給完文(잉급완문)이라 運値不幸(운치불행)하야 從叔公(종숙공)早世(조세)幸有長孫驥兌成立門戶(행유장손기태성립문호)하고 謂驥兌曰自今以後(위기태왈자금이후)吾無慮矣(오무려의)이라

遂從容縊死(수종용액사)하니 盖不忘夫君初終時下從之義也(개불망부군초종시하종지의야)享年六十六(향년육십육)이요 諱辰甲午十二月十一日也(휘진갑오1211일야)墓在石花山公墓下巽原(묘재석화산공묘하손원)하다

孫婦李氏亦有至孝(손부이씨역유지효)하야 老姑金夫人(노고김부인)以躄患(이숙환)으로 委床七年(위상칠년)菽水藥物之供(숙수약물지공)七年如一日(칠년여일일)이라 至於喪葬(지어상장)亦無憾焉(역무감언)하다 ()兪氏之烈(유씨지열)李氏之孝(이씨지효)罕有於古(한유어고)宜有天褒(의유천포)로되 世降叔世(세강숙세)하야 至於泯沒(지어민몰)하니 痛哉惜哉(통재석재)

                             歲甲寅孟冬之中旬 從孫 謹 兌盥手略 見郡誌三綱錄
                                              세갑인맹동지중순 종손 근 태관수략 견군지삼강록

아래와 같이 계보 파악 및 참고자료 붙임

系  譜 :   5卷748    /   계보보기

4대파

指諭公諱億派

 

중조(中祖)

棄齋公諱薰  

 파계(派系)

逸齋公諱以殷派

  21世

고조(高祖)

諱泰

증조(曾祖)

諱亨蓍

조(祖)

諱碩之

고(考)

諱邦郁

  

24世 希鍊의 妻

本貫

杞溪

 

 

 

 

 

純祖29己丑 1829.10.14

高宗31甲午 1894.12.11