述先裕后 :조상을 계승하고 자손을 잘되게 함.先世記錄들을 奉讀하십시요. image(gif) 만듬:문정공24세손 병선

옛글사전-1
옛글사전-2
옛글사전-3

조선실록단어해설
한자 어조사

예기(禮記)

 



대종회장25대-27대
창주공15세손
광훈(光勳)


만든 후손
발전연구위원 간사
25대∼
일헌공15세손
병선(昺璿)



GO BACK

 

1991 辛未譜
第五編 孝烈錄
行蹟

 

 

 

 

玉川薛氏烈行錄
(옥천설씨열행록)

[역문]氏(설씨)는 本貫(본관)이 玉川(옥천)이니 아버지는 進士(진사) 應龍(응룡)이오 參判玉川君(참판옥천군) 勳(훈)은 그의 高祖(고조)다. 薛氏(설씨)가 어려서부터 異凡(이범)하여 壺範(호범)이 夙就(숙취)하니 進士公(진사공)이 칭찬하기를 네가 만일 男子(남자)가 되었다면 거의 우리 집이 바람이 있으리라 하였다.

十九(19)세에 僉正公(첨정공) 縉(진)에게 시집와서 시부모를 孝養(효양)하고 남편에게 承順(승순)하여 家庭凡節(가정범절)을 지키니 宗族(종족)과 隣里(인리)에게 賢夫人(현부인)이라고 칭찬하지 않은 이가 없었다.

아! 壬辰倭亂(임진왜란)에 僉正公(첨정공)이 再從叔(재종숙) 鷹(응)과 鴻(홍) 兄弟(형제)와 같이 義旅(의려)를 일으켜 高霽峰(고제봉) 敬命(경명)의 陣中(진중)에 달려갔는데 하루는 薛氏(설씨)가 錦山敗報(금산패보)를 듣고 大驚痛哭(대경통곡)하기를 일이 이미 여기에 이르렀으니 남편이 반드시 免(면)치 못한 것 같다하고 인하여 自裁(자재)코자 하니

家人(가인)이 굳이 만류하니 밤을 타서 後園(후원)으로 들어가니 시어머님인 金夫人(김부인)이 뒤를 따라가 求解(구해)하고 말하기를 너의 남편의 生死(생사)가 아직 확실치 못하니 안 뒤에 죽어도 늦지 않다고 하니 薛氏(설씨)가 억지로 참고 며칠을 지냈는데 僉正公(첨정공)이 果然(과연) 이르렀다.

戰敗時(전패시)에 마침 軍務(군무)로 밖에 나가 죽지 않했었다. 丁酉在亂(정유재난)에 僉正公(첨정공)이 金億秋(김억추) 諸公(제공)과 같이 義兵(의병)을 다시 일으켜 大同江(대동강)을 防守(방수)할 때 賊(적)이 湖南(호남)에 들어가 있는 곳마다 屠戮(도륙)하니 薛氏(설씨)가 늙은 시어머님과 再從叔母(재종숙모) 鄭氏(정씨)와 金氏(김씨)를 받들고 家婢(가비) 夢蘭(몽란)과 本面(본면) 竹寺洞(죽사동)에 避亂(피란)하였는데

하루는 賊(적)이 갑자기 이르러 먼저 그 시어머님을 害(해)하고 또 薛氏(설씨)를 向(향)하니 薛氏(설씨)가 危巖(위암)에 의지하여 大叱(대질)하기를 네가 비록 無知(무지)한 犬羊(견양)이로되 어찌 朝鮮(조선) 禮義(예의)의 風俗(풍속)을 알지 못하리오 하고 바위아래 몸을 던져 죽으니 鄭(정)과 金(김) 二氏(이씨)도 따라 投死(투사)하니 夢蘭(몽란)이 屍體(시체)를 붙들고 痛哭(통곡)하다.

돌에 부딪혀 죽으니 그때 僉正公(첨정공)은 西北路(서북로)로부터 轉戰(전전)하면서 南下(남하)하여 李忠武(이충무) 舜臣(순신)의 陣幕(진막)에 달려가 露梁(노량)의 싸움에 再從叔(재종숙) 兄弟(형제)와 같이 같은 날 殉節(순절)하니

노복 忠南(충남)이 招魂(초혼)하여 돌아와 장차 薛氏(설씨)와 같이 石花山(석화산) 曾祖墓(증조묘) 아래에 合葬(합장)하니 薛氏(설씨)의 顔色(안색)이 살았을 때와 같았으며 장사한 다음날에 風雪(풍설)이 몰아치고 채색 무지개가 하늘을 날으니 그때 사람들이 모두 鄭忠臣(정충신)과 薛烈婦(설열부)의 靈氣(령기)의 느낀바라 하였다.

아! 지아비는 지어미의 벼루 줄이 되고 임금은 臣下(신하)의 벼루 줄이 되고 아비는 子息(자식)의 벼루 줄이 되니 진실로 三綱(삼강)이다.

宇宙(우주)에 棟樑(동량)이 되고 古今(고금)에 標準(표준)이 되니 이 의로움이 하루라도 밝지 못하면 人類(인류)가 禽獸(금수)를 免(면)하지 못한다.

이런 탓에 綱常(강상)을 扶㨁(부지)하고 名敎(명교)를 培養(배양)한자 天下後世(천하후세)에 功(공)이 있으리니 어떻다고 말하리오. (事實(사실)이 咸平誌(함평지) 全南誌(전남지) 海東三綱錄(해동삼강록) 文獻錄(문헌록)에 실려 있다.)

                                                   五代孫 亨著 述狀

 

아래와 같이 계보 파악 및 참고자료 붙임

系  譜 : 5卷723   /   계보보기

4대파

指諭公諱億派

十九세에 僉正公 縉에게 시집와서
시부모를 孝養하고 남편에게 承順

중조(中祖)

棄齋公諱薰

 파계(派系)

諱以殷

  21世

逸巖公諱之雅

고조(高祖)

默窩公諱益宗

증조(曾祖)

逸齋諱以殷

조(祖)

諱國柱

고(考)

諱士賢

  

16世 縉의 妻

本貫

玉川