述先裕后 :조상을 계승하고 자손을 잘되게 함.先世記錄들을 奉讀하십시요. image(gif) 만듬:문정공24세손 병선

옛글사전-1
옛글사전-2
옛글사전-3

조선실록단어해설
한자 어조사

예기(禮記)

 



대종회장25대-27대
창주공15세손
광훈(光勳)


만든 후손
발전연구위원 간사
25대∼
일헌공15세손
병선(昺璿)



GO BACK

 

1991 辛未譜
第四編 先世遺稿
亭齋閣堂軒記

 

 

 

 

石潭記
석담기

()其堅而光者也(기견이광자야)()其淸而深者也(기청이심자야)石潭翁(석담옹)棲息于東山(서식우동산)할새 簞食瓢飮(단식표음)으로 經百恸而毅然(경백통이의연)하고 嘗千艱而晏(상천간이안)하야 雖急湍洪流(수급단홍류)라도 不爲轉(불위전)하니 此非其牢確(차비기뢰확)如石之堅乎(여석지견호)俯吟仰思(부음앙사)與大塊而盈虛(여대괴이영허)하고 隨中和而任放(수중화이임방)하야 雖燭塵混泥(수촉진혼이)라도 不爲緇(불위치)하니 此非其恬淡(차비기념담)如潭之淸乎(여담지청호)剏門契積金(문계적금)하야 置祭田立墓閣(치제전립묘각)하니 其揚先之德(기양선지덕)不光愈於石之光乎(불광유어석지광호)誨子姪不倦(회자질불권)하야 成人美繼家聲(성인미계가성)하니 其裕後之計(기유후지계)不癒深於潭之深乎(불유심어담지심호)贊美其實(찬미기실)顧以過情(고이과정)으로 辭之(사지)하니 亦謙德也(역겸덕야)雖然(수연)이나 余以好揚人善之心(여이호양인선지심)으로 終記之(종기지)翁姓(옹성)羅州鄭氏(나주정씨)其名(기명)恒衍(항연야)러라.

                                                        丙辰莠葽節(병진유요절)

                                                                        梅堂 趙相紀 述(매당 조상기 술)

 

成均館 同姓同本婚反對韻參榜 石潭(성균관 동성동본혼반대운참방 석담)

禮儀凡節闡吾東(예의범절천오동) 種德耕仁每見蘴(종덕경인매견풍) 華燭千年依古俗(촉천년의고속) 靑春近日醉洋風(청춘근일취양풍) 寧爲總角終身老(녕위총각종신노) 焉事蠻行與獸同(언사만행여수동) 萬姓猶存人物盛(만성유존인물성) 血緣莫作一宗中(혈연막작일종중)

아래와 같이 계보 파악 및 참고자료 붙임

 

 

系  譜 :  卷      /      

4대파

 

중조(中祖)

 파계(派系)

  

  21世

고조(高祖)

증조(曾祖)

조(祖)

고(考)

  

恒衍

 
 

石潭