述先裕后 :조상을 계승하고 자손을 잘되게 함.先世記錄들을 奉讀하십시요. image(gif) 만듬:문정공24세손 병선

옛글사전-1
옛글사전-2
옛글사전-3

조선실록단어해설
한자 어조사

예기(禮記)

 



대종회장25대-27대
창주공15세손
광훈(光勳)


만든 후손
발전연구위원 간사
25대∼
일헌공15세손
병선(昺璿)



GO BACK

 

1991 辛未譜
第四編 先世遺稿
亭齋閣堂軒記

 

 

 

 

松圃記 諱珍會
(송포기 휘진회)

海東錦城山下巷柳園桃(해동금성산하항유원도)卽雪齋先生鄭公舊庄也(즉설재선생정공구장야)先生之裔孫(선생지예손)有曰珍會(유왈진회)南圭(남규)()安分守操(안분수조)하고 好古嗜學(호고기학)하야 不肯與世俯仰(불긍여세부앙)하고 不知老之將至(불지노지장지)하니 村秀諸子相挾冊而來者則亦不辭而訓誨(촌수제자상협책이래자칙역불사이훈회)하고 賓朋(빈붕)時至則使松下童子(시지칙사송하동자)應門而待之(응문이대지)左右園林(좌우원림)無雜植凡卉(무잡식범훼)하고 只有古松(지유고송)周遶(주요)하니 撫而盤桓(무이반환)하야 因自號曰松圃(인자호왈송포)라하니 盖取歲寒後凋之義也(개취세한후조지의야)余惟松之爲木(여유송지위목)非有華色芬臭可以媚人耳目而毅然特立(비유화색분취가이미인이목이의연특립)하야 蔚然爲百木之長(울연위백목지장)하니 雖在九野寒威之中(수재구야한위지중)이라도 卷藏萬古之春(권장만고지춘)하야 銅柯石根(동가석근)貫四時而不變(관사시이불변)하고 亦日行天而不畏暑(역일행천이불외서)하며 白雪封修而能耐寒(백설봉수이능내한)이라가 幸遇匠石則可以作渠廈之棟樑(행우장석칙가이작거하지동량)하고 不遇則獨守林壑(불우칙독수림학)하야 終其天年(종기천년)하니 然則其所謂不遇(연칙기소위불우)亦行耳(역행이)非不幸也(비불행야)至若淸風(지약청풍)噓起則無絃而琴韻自至(허기칙무현이금운자지)하고 閑雲(한운)徘徊則疑有仙鶴尋巢而羽衣翩(배회칙의유선학심소이우의편)하니 此皆松圃之所有也(차개송포지소유야)()少從余遊(소종여유)하니 每見君(매견군)不覺淸風(불각청풍)滿䄂(만류)하야 灑然有出塵之想(쇄연유출진지상)이라 以其爲賢祖之後孫故(이기위현조지후손고)當以芝有根醴有泉(당이지유근례유천)으로 擬之(의지)러니 今也喚作松圃居士云(금야환작송포거사운)이로다

                                              上章執徐重陽日(상장집서중양일)

                                                              謙山老人李炳壽 記(겸산노인 이병수 기)

아래와 같이 계보 파악 및 참고자료 붙임

系  譜 :  卷   

4대파

 

중조(中祖)

 파계(派系)

  

  21世

고조(高祖)

증조(曾祖)

조(祖)

고(考)

  

諱珍會

南圭
 

 

諡號