|
1991 辛未譜 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
風乎亭記 諱宗埰 屋未就而以風乎(옥미취이이풍호)로 名亭(명정)하니 有以於會賢風乎浴乎之義也(유이어회현풍호욕호지의야)라 山無雩(산무우)하고 亦無沂水而徒取其義(역무기수이도취기의)하니 祇恐不踏實地而以其名矣(기공불답실지이이기명의)라 山有朗月而在南(산유랑월이재남)하고 水有竹灘而流東(수유죽탄이유동)하니 以時與童子(이시여동자)로 風乎朗月(풍호랑월)하고 浴乎竹灘(욕호죽탄)하야 命童子而佩酒壺酌飮(명동자이패주호작음)하야 飮輒醉而長嘯(음첩취이장소)하고 嘯輒息而咏歌(소첩식이영가)하야 誦湯盤日新又日新之句(송탕반일신우일신지구)하니 雖曰地異(수왈지이)나 時異山是同是山(시이산시동시산)이오 水宜是水(수의시수)라 但人不及會賢(단인불급회현)이 慊於心矣(겸어심의)라 願學而未究(원학이미구)하니 是可歎耳(시가탄이)라 嗚呼(오호)라 只今以地爲亭(지금이지위정)하니 草茵生香(초인생향)하야 廣可數十人坐臥(광가수십인좌와)라 亦何嘗棟宇爲(역하상동우위)리오 然(연)이나 只是後之來裔(지시후지래예)는 弗棄是基(불기시기)가 於余(어여)에 幸耳(행이)라
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
아래와 같이 계보 파악 및 참고자료 붙임
|
|