|
1991 辛未譜 |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
雙溪亭 [역문]雙溪亭(쌍계정) (所在地.羅州郡老安面金鞍里(소재지.나주군노안면금안리) 題額淸州韓石峯護(제액청주한석봉호)의 書(서)다) 亭子(정자)는 우리 文靖公雪齋先生(문정공설재선생)의 刱建(창건)한 바다. 事蹟(사적)이 羅州邑誌(나주읍지)와 洞誌(동지)에 昭載(소재)되었으며 亭(정) 楣先(미선)에 文靖公(문정공) 詩板(시판)을 걸었으니 지금까지 八百餘年(팔백여년)이다. 文靖公(문정공) 以後(이후)에 逸軒先祖(일헌선조) 諱(휘) 諶(심)과 滄洲先祖(창주선조) 諱(휘) 詳(상)과 漁隱公(어은공) 河東鄭鋤(하동정서)와 府使公(부사공) 豊山洪樹(풍산홍수)와 奉參奉公瑞興(봉참봉공서흥) 金應筌(김응전) 諸先生(제선생)께서 이 亭子(정자)에서 敎授(교수)하였고 그 後(후)에 洞人(동인)이 春秋(춘추)로 講社(강사)하여 後學(후학)을 開進(개진)하니 이로부터 四姓共同(사성공동)의 講堂(강당)이 되었다. 지금부터 四百餘年前(사백여년전)에 相公(상공) 朴思庵先生(박사암선생)이 이 亭子(정자)에 登臨(등임)하여 洞中諸賢(동중제현)과 吟詠(음영)하여 詩(시)가 있으니 思庵先生(사암선생) 詩板(시판)이 文靖公(문정공) 詩板下(시판하)에 連掲(연게)되었다. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|