述先裕后 :조상을 계승하고 자손을 잘되게 함.先世記錄들을 奉讀하십시요. image(gif) 만듬:문정공24세손 병선

옛글사전-1
옛글사전-2
옛글사전-3

조선실록단어해설
한자 어조사

예기(禮記)

 



대종회장25대-27대
창주공15세손
광훈(光勳)


만든 후손
발전연구위원 간사
25대∼
일헌공15세손
병선(昺璿)



GO BACK

 

1991 辛未譜
第四編 先世遺稿
行狀및 墓碣銘

 

 

 

高亭公狀錄
(고정공장록)

[역문]公(공)의 諱(휘)는 縉(진)이요 字(자)는 子儀(자의)며 號(호)는 高亭(고정)이니 文靖公雪齋(문정공설재) 諱(휘) 可臣(가신)의 十一世孫(십일세손)이며 逸齋公(일재공) 諱(휘) 以殷(이은)의 曾孫(증손)이다.

明宗 甲子年(갑자년 1564)에 公(공)이 咸平縣(함평현) 葛洞坊(갈동방)에서 出生(출생)하니 志氣(지기)가 倜儻(척당)하고 武藝(무예)가 超倫(초륜)하여 宣祖(선조) 戊子年(무자년 1588)에 武科(무과)에 올라 累薦(누천)하여 司宰監僉正(사재감첨정)에 이르렀고

壬辰倭亂(임진왜란)에 임금께서 西(서)쪽으로 피난 갔단 말을 듣고 號泣(호읍)하여 먹지도 않고 再從叔(재종숙) 主簿(주부) 鷹(응)과 같이 高霽峯(고제봉) 敬命(경명)의 擧義(거의)에 따라 錦山(금산)의 敗戰(패전)에 本縣(본현)으로 還歸(환귀)하여 義兵(의병)을 謀倡(모창)하고 公(공)이 말하기를 이것이 내뜻이다 하고 前主簿(전주부) 鄭忠良(정충량)에게 글을 보내 同死(동사)하기를 約束(약속)하고 數百人(수백인)을 募得(모득)하여 같이 都元師(도원사) 金命元幕下(김명원막하)에 붓따르니

金公(김공)이 말해보고 奇特(기특)하게 여겨 右水使(우수사) 李億祺(이억기)의 陣中(진중)에 보내니 李公(이공)이 일어나 영접하여 말하기를 도적을 토벌하여 亂離(난리)를 安定(안정)시키는 것은 진실로 날을 가르켜 기다린다 하고 戰船(전선)을 委任(위임)하니 唐項浦(당항포)의 싸움에서 倭(왜)놈의 貴將(귀장)을 射殺(사살)하고 安骨浦(안골포)의 싸움에 멀리 올라가 挾擊(협격)하여 倭船二隻(왜선이척)을 두드려 부스니

李公(이공)이 褒啓(포계)하여 訓練院(훈련원) 副正(부정)에 任命(임명)하고 戊戌年(무술년) 露梁(노량)의 싸움에 몸을 빼여 督戰(독전)하여 再從叔(재종숙) 鷹(응)과 鴻(홍)으로 同時(동시)에 中丸(중환)하여 상처를 싸매고 다시 싸워 힘을 다해 죽으니 招魂(초혼)하여 本縣(본현) 東(동)쪽 陰地村(음지촌) 右側(우측) 石花山(석화산) 丙子原(병자원)에 葬(장)하였다.

配(배)는 玉川薛氏(옥천설씨)로 進士應龍(진사응룡)의 딸이요 參判玉川君(참판옥천군) 勳(훈)의 玄孫女(현손녀)다. 丁酉年(정유년)에 家督(가독)을 이끌고 竹寺洞(죽사동)에 避兵(피병)하다가 賊(적)을 만나 절개를 지켜 屈服(굴복)치 않고 죽으니 二子二女(이자이녀)를 두었으니 堯鄕(요향)과 舜鄕(순향)이다. 族孫進士世胤(족손진사세윤)이 글을 짓다.

正宗(정종) 乙未年(을미년 1799) 道內章甫(도내장보)인 趙鎭(조진)등이 임금앞에 말을 올렸고 禮判徐龍輔(예판서룡보)가 本道(본도)에 와서 調査(조사)하였고 縣監申淑(현감신숙)이 論報(논보)하였으며 道伯(도백) 趙宗鉉(조종현)이 글을 올리고 吏參(이참) 尹光普(윤광보)가 임금께 아뢰니 純祖(순조) 辛酉年(신유년 1801)에 通政大夫兵曹參議(통정대부병조참의)에 贈職(증직)되었다. 事載海東錄忠義錄及三綱錄鰲山祠(사재해동록충의록급삼강록오산사)에 配享(배향)되었다.

前左副承旨(전좌부승지) 沈相學(심상학)이 贊(찬)하기를 공순이 생각건대 公(공)의 節義(절의)는 皇網(황망)을 扶植(부식)했네. 죽음 보과 義膽(의담)은 日星(일성)과 빛을 다투네. 하늘과 같이 萬古(만고)에 名節(명절)이 煌煌(황황)하네.

壬辰倭亂(임진왜란)에 國家(국가)가 기가 돌아간 것 같이하니 大義(대의)의 세운바다. 屹立(흘립)한 砥柱(지주)는 하늘이 준 굳센 기질이네. 忠肝(충간)과 義膽(의담)은 日星(일성)과 빛을 다투네. 하늘과 같이 萬古(만고)에 名節(명절)이 煌煌(황황)하네.

壬辰倭亂(임진왜란)에 國家(국가)가 당황하니 義(의)를 일으켜 命(명)을 따라 우리 宗社(종사) 붙들었네. 힘을 다해 나라에 보답하니 몇번이나 安城(안성)에서 이겼든고 露梁의 옛 포구에 고기를 버리고 곰을 取(취)하였네. 堂堂(당당)한 大節(대절)이여 조용히 慷慨(강개)하네. 石花山(석화산)이 높이 솟으니 公(공)의 名聳(명용)과 가지런 하네. 昭然(소연)한 節義(절의)에 史(사)원에 光明(광명)하네.

이해 戊子年(무자년)에 九月上旬(구월상순)이네.

                                       族孫進士 世胤狀述
                                                                  족손진사 세윤장술

아래와 같이 계보 파악 및 참고자료 붙임

系  譜 : 5卷 723    계보보기

4대파

指諭公諱億派

 

중조(中祖)

諱薰

 파계(派系)

逸齋公諱以殷派

  21世

고조(高祖)

諱李宗

증조(曾祖)

諱以殷

조(祖)

諱國柱

고(考)

諱士賢

  

16世 諱縉

子儀

 

古亭

 

 

明宗6辛亥 1551年3月3日

宣祖31戊戌 1598年11月19日