|
||||||||
1991 辛未譜 |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鰲山祠禮成文 [역문]엎드려 생각건대, 雪齋先生(설재선생)은 高麗朝(고려조)의 名臣(명신)으로 泰山(태산)의 氣像(기상)이오. 笏(홀)을 바르게 하고 띠를 드리웠네. 論語(논어)와 孟子(맹자)를 質疑(질의)하고 名聲(명성)이 中國(중국)에 있었네. 程朱(정주)의 心學(심학)으로 魯齋(노재)가 나를 알았네. 金鞍(금안)과 金帶(금대)는 千古(천고)의 特恩(특은)이네. 堂(당)에 千卷(천권)을 여니 金鏡(금경)의 기록이네. 正學(정학)을 體用(체용)하니 士林(사림)이 공경하고 본 받았네. 우리나라에 風敎(풍교)를 심으니 오래도록 그 德(덕)을 생각하네. 道(도)의 嗣孫(사손)이 있으니 능히 祖風(조풍)을이었네. 한 분은 棄齋(기재)요. 무릇 五忠(오충)이네. 아! 늦었도다. 이에 新祠(신사)를 지음이여 先生(선생)께서 앉아 계시니 六位(육위)가 모시었네.
엎드려 생각건대, 棄齋先生(기재선생)은 端宗(단종)의 舊臣(구신)이라 ①澹庵封事(담암봉사)요 ②歛瞻輪囷(감첨윤균)이라 霧巷(무항)과 東峯(동봉)으로 心跡(심적)이 한가지네. 매양 端宗忌日(단종기일) 만나면 錦江(금강)물이 붉어졌네. 錦城(금성)의 道儒(도유)가 마침네 圭璋(규장)을 감추었네. 公議(공의)가 이에 定(정)하여 비로소 祠堂(사당)을 세웠네. 위로는 賢祖(현조)를 모시고 아래는 後孫(후손)들이 줄지어 섰네. 士林(사림)이 奔走(분주)함에 精靈(정령)이 계신 듯하네.
엎드려 생각건대, 愛竹軒(애죽헌) 先生(선생)은 忠(충)의 문체 몸에 있었네. 文章(문장)은 餘事(여사)요. 智勇(지용)이 過人(과인)했네. 임금이 西(서)쪽으로 피난 가니 분하여 살고자 아니했네. 光鄕(광향)에 檄文(격문)이르니 동생 鴻(홍)과 같이 갔네. 方略(방략)을 指畫(지화)했고 斬獲(참획)이 심히 많았네. 錦山(금산)에서 失圖(실도)하니 萬事(만사)가 어긋났네. 다시 忠武(충무)를 도와 露梁(노량)에서 殉節(순절)했네. 褒啓(포계)함에 바로 벼슬 내리니 그 빛이 烈烈(열열)했네.
엎드려 생각컨대, 愛松軒先生(애송헌선생)은 恩階(은계)를 超陞(초승)했네. 朝廷(조정)에 不靖(부정)이 나타나니 山齋(산재))에 숨어 살았네. 水營(수영)의 싸움에 公(공)이 羽翼(우익)이 되었네. 먼저 올라가 功(공)이 있으니 朝廷(조정)에 알려 職責(직책)을 授與(수여)했네. 상처 싸매고 싸움을 독려하니 兄弟(형제)가 同死(동사)하였네. 表彰(표창)하라는 命令(명령)이 옛날에 있었네. 이에 祠宇(사우)를 創建(창건)하여 士林(사림)이 駿奔(준분)했네. 芬苾(분필)의 禮(예) 있으니 葛洞(갈동)의 門(문)이로다. 엎드려 생각건대, 高亭先生(고정선생)을 낳으면서 큰 뜻이 있었네. 壬亂(임난)이 熾烈(치열)하니 號泣(호읍)하길 그치지 않했네. 이에 五百義士(오백의사)를 얻으니 忠肝(충간)의 意氣(의기)로다. 海上(해상)의 싸움에 한 마음 敵慨(적개)로다. 忠武(충무)가 薦擧(천거)하여 아뢰니 訓練(훈련)의 벼슬이네. 화살도 떨어지고 힘도 더되어 敵彈(적탄)에 殉死(순사)했네. 道伯(도백)이 狀啓(장계)올리니 몇일 안 되어 贈職(증직)이 내리었네. 祠宇建築(사우건축)에 이에 늦었으나 公議(공의)가 비로소 確定(확정)되었네. 큰 길을 행하니 鰲山(오산)의 陽地(양지)로다. 芬苾(분필)할 곳 있으니 이에 그 빛이 나타나네.
엎드려 생각건대, 松溪先生(송계선생)은 家學(가학)의 淵源(연원)이네. 蔭職(음직)으로 忠衛(충위)에 오르니 뜻이 있어 나라 은혜 갚았네. 錦山(금산)의 싸움에 七百義士(칠백의사) 같이 죽었네. 身後(신후)의 벼슬 佐命(좌명)의 말씀 있었네. 多士(다사)가 朝廷(조정)에 부르짖어 享祀(향사)하길 請(청) 하였네. 百年(백년)동안 겨를 없어 이제야 비로소 齊整(제정)했네. 鰲山秋色(오산추색)은 忠義(충의)가 崢嶸(쟁영)하네. 거의 내려와 이르니 우리에게 永貞(영정)함을 주네.
엎드려 생각건대, 月菴先生(월암선생)은 稟質(품질)이 淸粹(청수)했네. 生家(생가)와 兩家(양가) 두 父母(부모)를 모시고 誠孝(성효)가 備至(비지)했네. 行誼(행의)로 천거에 올라 寢郞(침랑) 벼슬 就任(취임)하지 않았네. 重峯先生(중봉선생)이 한번 보고 舊面(구면)같이 여겼네. 公州(공주)의 한번 檄文(격문) 곧 바로 約東(약동)을 定(정) 했네. 錦山(금산)의 싸움에 ③彳于(척우)하여 떠나지 않했네. 重峯(중봉)이 죽음을 편안이 하니 各各(각각)이 殉身(순신)했네. 邑報(읍보)와 道狀(도장)이 宮殿(궁전)에 들어가니 寺正(사정)에 贈職(증직)하여 後人(후인)에 빛이 있네. 이제 祠宇(사우)를 세우니 鰲山(오산)이 빛을 더하네.
<註> ①澹庵封事(담암봉사):澹庵(담암)의 上疏(상소)니 澹庵(담암)은 宗廬陵人(종려능인) 胡銓(호전)의 號(호)로 字(자)는 邦衡(방형)이며 高宗(고종)때 樞密院 編修官(추밀원 편수관)이 되어 上疏(상소)하여 王倫 秦檜 孫近 三人(왕륜 진회 손근 삼인)의 머리를 베라고 하였음. ②歛瞻輪囷(감첨윤균):백성의 재물을 탐하여 쌓아 논 것이 높고 큼을 말함 ③彳于(척우):조금 걸어다님. 彳(척)은 왼쪽 걸음. 于(우)는 오른쪽 걸음
아래와 같이 계보파악 및 참고자료 붙임
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|