述先裕后 :조상을 계승하고 자손을 잘되게 함.先世記錄들을 奉讀하십시요

 

1991 辛未譜

 

 

Go Back

 

序文(서문)

人類(인류)를 비롯한 모든 生物(생물)은 本能的(본능적)으로 宗族(종족)을 保存(보존)해 오고 있다. 그러면 萬物(만물)의 靈長(영장)이란 人間(인간)은 어떠한가? 卽(즉) 現存(현존)하는 우리는 누구이며 또 어디서 비롯되었고 祖上(조상)은 누구인가?

萬物(만물)에는 根源(근원)이 있듯이 人間(인간)에게도 뿌리가 있다. 우리는 누구나 父母(부모)와 祖上(조상)이 있고 또 子息(자식)을 낳아 家系(가계)와 門中(문중)을 이루며 血脈(혈맥)을 잇는다. 바로 그 血脈(혈맥)의 歷史(역사)를 記錄(기록)해 集大成(집대성)한 冊(책)이 族譜(족보)인 것이다.

그러나 族譜(족보)라 하면 大體(대체)로 保守的(보수적)이고 守舊的(수구적)인 印象(인상)이 짙게 풍기지만 決(결)코 舊時代(구시대)의 遺物(유물)이 아니다. 그것은 族譜(족보)가 오랜 歲月(세월)을 지나면서도 後孫(후손)들에게 生命의 根源(근원)을 밝혀주는 人間的(인간적)인 價値(가치)와 尊嚴性(존엄성) 그리고 矜持(긍지)를 되찾게 하는 숨은 힘을 持續的(지속적)으로 간직하고있기 때문이다.

오늘날 複雜(복잡)한 現代(현대)를 살아가는 많은 사람들은 自身(자신)의 家系(가계)를 整理(정리)해서 나의 存在(존재)와 自身(자신)을 새롭게 發見(발견)하기 爲(위)해 뿌리를 찾아 族譜(족보)를 製作(제작)하고 있는데 이는 祖上(조상)의 빛나는 얼을 이어 받아 後世(후세)로 하여금 自負心(자부심)과 矜持(긍지)를 갖게 하고 아울러 先代(선대)의 偉業(위업)을 거울삼아 더욱 奮發(분발)할 수 있는 精神力(정신력)을 培養(배양)시키는데 그 意義(의의)와 目的(목적)이 담겨 있다고 할 수 있을 것이다.

우리 羅州鄭氏(나주정씨)의 沿源(연원)을 살피건데 高麗(고려) 以前(이전)의 內容(내용)은 考證(고증)할 수 없어 알 길이 없으나 高麗(고려) 軍器監(군기감) 判事(판사) 諱(휘) 諧(해) 始祖(시조)의 子孫(자손)으로써 近千餘年(근천여년) 三十四世(34세)에 이르고 있다. 그 後裔(후예)가 全國(전국)에 數萬(수만)으로 蕃盛(번성)하였을뿐더러 麗朝(려조)에서 李朝(이조)에 이르기까지 世稱(세칭) 海東夫子(해동부자) 文靖公(문정공)을 爲始(위시)하여 文武(문무)를 兼全(겸전)한 忠孝烈士(충효열사)와 高官大爵(고관대작)이 連綿(연면)하였고 文章德業(문장덕업)을 갖춘 名賢達士(명현달사)들이 繼承(계승)되어 名門豪族(명문호족)으로 名聲(명성)을 떨치고 있어 羨望(의망)의 家門(가문)이라 自負(자부)하는 바이다.

其間(기간) 吾宗大同譜(어종대동보)는 그 嚆矢(효시)라고 할 수 있는 乙酉譜(을유보1705년)가 筆寫本(필사본)으로 刊行(간행)되었다 하나 兵燹(병선)으로 逸失(일소)되고 序文(서문)만 傳(전)해 오고 있으며 辛亥譜(신해보1731년) 辛巳譜(신사보1821년) 癸酉譜(계유보1873년) 甲戌譜(갑술보1934년) 丁巳譜(정사보1977년) 等(등) 數次(수차)에 걸쳐 修譜(수보)를 하였으나 滿足(만족)할만한 結果(결과)에 이르지 못한 것은 自他(자타)가 公知(공지)하는 바였다.

그러므로 우리는 名實共(명실공)히 子孫萬代(자손만대)로 寶傳함(보전)에 標準(표준)이 될 수 있는 大同譜發行(대동보발행)이 要請(요청)되어 이를 宗議(종의)로 決定(결정)하고 이 役事(역사)를 推進(추진)하였던 바 各派代表委員(각파대표위원)과 各系(각계) 收單幹事(수단간사)께서 獻身的(헌신적)으로 活動(활동)한 結果(결과) 全國各處(전국각처)에 世居(세거)하는 宗親(종친)은 勿論(물론) 海外移住(해외이주) 宗親(종친)까지 譜事(보사)의 重要性(중요성)을 認識(인식)하고 全幅的(전폭적)으로 參與(참여)하여 주었다.

이에 堂(당) 編輯陣(편집진)은 吾宗唯一(오종유일)의 標準譜(표준보)를 製作(제작)해야 한다는 一念(일념)으로 未洽(미흡)한 與件下(여건하)에서도 使命感(사명감)을 가지고 心血(심혈)을 傾注(경주)하였음을 自矜(자긍)하는 바이다.

그러나 今次(금차) 詳考(상고)치 못한 아쉬운 事實(사실)들은 後世(후세)들이 持續的(지속적)으로 努力(노력)하여 補完(보완)되기를 希求(희구)하며 우리 모두는 血統史(혈통사)라 할 수 있는 譜牒(보첩)을 家寶(가보)로 간직하고 餘暇(여가0를 善用(선용)하여 家族(가족)들과 耽讀(탐독)하면서 祖上(조상)을 敬慕(경모)하고 나아가 名門(명문)의 後裔(후예)답게 品位維持(품위유지)와 敦親(돈친) 睦族(목족) 그리고 孝悌(효제)하는 마음을 發揮(발휘), 宗門(종문)의 隆盛(융성)과 發展(발전)에 寄與(기여)하기 冀願(기원)하는 바이다.

                          歲光復後初辛未仲冬上濣 尙書公25世孫 編輯委員長 茂奉 謹書

 

系譜 :  6卷 652 
http://www.najujeong.com/aro243/njhome/nj02/ch134/naju13-102.htm

4대파

尙書公 諱 儼派

 

  

  파계

 沙江公諱 湊派

  21世

諱 德龍

고조(高祖)

諱 錫九

증조(曾祖)

 諱 文成

조(祖)

 諱 炳煥

고(考)

諱 相衍 號梅谷

 25世 茂奉

 

 

小石 又號石梧

  1933.5.23

 

 

Go Back